白头吟

      白头吟

      诗人 两汉乐府朝代 汉代体裁 乐府

      白头吟

      皑如山上雪,皎若云间月。
      闻君有两意,故来相决绝。
      今日斗酒会,明旦沟水头。
      躞蹀御沟上,沟水东西流。
      凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
      愿得一心人,白头不相离。
      竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁。
      男儿重意气,何用钱刀为!

      白头吟 作品评述

      【注释】

      ①皑、皎:都是白。②两意:就是二心(和下文“一心”相对),指情变。③决:别。④斗:盛酒的器具。这两句是说今天置酒作最后的聚会,明早沟边分手。⑤躞蹀:行貌。御沟:流经御苑或环绕宫墙的沟。东西流,即东流。“东西”是偏义复词。这里偏用东字的意义。以上二句是设想别后在沟边独行,过去的爱情生活将如沟水东流,一去不返。⑥这句话连下两句是说嫁女不须啼哭,只要嫁得“一心人”,白头到老,别和我一样,那就好了。⑦竹竿:指钓竿。袅袅:动摇貌。⑧徒徒(应加竹字头,音筛):形容鱼尾象濡湿的羽毛。在中国歌谣里钓鱼是男女求偶的象征隐语。这里用隐语表示男女相爱的幸福。⑨意气:这里指感情、恩义。钱刀:古时的钱有铸成马刀形的,叫做刀钱。所以钱又称为钱刀。

          别人正在查

        《白头吟》两汉乐府 《燕燕于飞》江总 《甘草子》寇准 《送谭远上人》贾岛 《次韩无咎途中寄陆务观》章甫 《新雁》武衍 《发藤州》宋之问 《浪淘沙》辛弃疾 《里社》柴元彪 《祖师图赞》释师范