杕杜

      杕杜

      诗人 诗经朝代 先秦体裁

      杕杜

      有杕[1]之杜,其叶湑湑[2]。
      独行踽踽。
      岂无他人?
      不如我同父。
      嗟行之人,胡不比焉?
      人无兄弟,胡不佽[3]焉?
      有杕之杜,其叶菁菁。
      独行茕茕。
      岂无他人?
      不如我同姓。
      嗟行之人,胡不比焉?
      人无兄弟,胡不佽焉?

      杕杜 作品评述

      [1]:音地,独特,孤零零的样子

      [2]:音虚,形容草木茂盛

      踽踽:音举,孤独无依的样子

      [3]:同情,帮助

      -----------------------------------------------

       ①有杕(音地):即“杕杕”,孤立生长貌。 杜:木名。赤棠。

       ②湑(音许):形容树叶茂盛。

       ③踽踽(音举):单身独行、孤独无依的样子。

       ④同父:指同胞兄弟;一说同祖父的族昆弟。

       ⑤比:亲近。

       ⑥佽(音次):资助,帮助。

       ⑦菁菁:树叶茂盛状。

       ⑧睘睘(音穷):同“茕茕”,孤独无依的样子。

       ⑨同姓:一母所生的兄弟。姓,生。

      题解:流浪者之歌。

      译文:

      路旁赤棠孤零零,

      树叶倒是密密生。

      独自流浪好凄清。

      难道路上没别人,

      不如同父兄弟亲。

      叹息来往过路人,

      为何不与我亲近?

      兄弟不在无依靠,

      为何不将我帮衬?

      路旁赤棠孤零零,

      树叶倒是密又青。

      独自流浪多悲辛。

      难道路上没别人,

      不如同姓兄弟亲。

      叹息来往过路人,

      为何不与我亲近?

      兄弟不在无依靠,

      为何不将我帮衬?

      杕杜 作品出处

      诗经·国风·唐风

          别人正在查

        《杕杜》诗经 《陆游》Ylc= 《客枕》释文珦 《送崔侍御书记赴山北座主尚书招辟》李频 《邻几晚见过小饮》韩维 《贺朝清)》刘孝孙 《嘲青女》项安世 《再赠》赵蕃 《车邻》诗经 《过武宁县(九月十九日)》王周